Biblical idioms that have changed their meaning in modern Hebrew

2008
journal article
article
dc.affiliationWydział Filologiczny : Instytut Orientalistykipl
dc.contributor.authorPiela, Marek - 131376 pl
dc.date.accessioned2015-01-19T07:25:06Z
dc.date.available2015-01-19T07:25:06Z
dc.date.issued2008pl
dc.date.openaccess84
dc.description.accesstimepo opublikowaniu
dc.description.number2pl
dc.description.physical289-300pl
dc.description.versionostateczna wersja wydawcy
dc.description.volume22pl
dc.identifier.eissn2450-0100pl
dc.identifier.issn1506-9729pl
dc.identifier.urihttp://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/2594
dc.languageengpl
dc.language.containerengpl
dc.rightsUdzielam licencji. Uznanie autorstwa - Na tych samych warunkach 3.0 Polska*
dc.rights.licenceCC-BY-SA
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/pl/legalcode*
dc.share.typeotwarte repozytorium
dc.subject.enmodern Hebrewpl
dc.subject.enphraseologypl
dc.subtypeArticlepl
dc.titleBiblical idioms that have changed their meaning in modern Hebrewpl
dc.title.alternativeBiblijne frazeologizmy które nabrały nowego znaczenia we współczesnym hebrajskimpl
dc.title.journalStudia Judaicapl
dc.typeJournalArticlepl
dspace.entity.typePublication
Affiliations

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.

Views
0
Views per month
Downloads
piela_biblical_idioms_that_have_changed_their_meaning.pdf
1