Модификации характеристики главного героя в русском переводе романа Я. Вишневского "S@motność w sieci" ("Одиночество в сети")

2015
journal article
article
dc.abstract.enThe protagonist's language expresses the characteristic of the literary character, shows his emotions and reflects his view of the world. The aim of this article is to show the answer on the question how changes introduced in translation on the level of microstructure of the text impact the adequacy of reproduced image of the protagonist.pl
dc.abstract.otherЯзык героя выражает опосредованную характеристику персонажа, указывает на эмоции и отражает его взгляд на окружающий мир. В настоящей статье попытаемся ответить на вопрос, как изменения на уровне микроструктуры текста, присутствующие в переводе, влияют на адекватность воспроизведения образа главного героя.pl
dc.affiliationWydział Filologicznypl
dc.contributor.authorChłopek-Labo, Marianna - 118936 pl
dc.date.accession2016-04-28pl
dc.date.accessioned2016-05-12T06:22:52Z
dc.date.available2016-05-12T06:22:52Z
dc.date.issued2015pl
dc.date.openaccess0
dc.description.accesstimew momencie opublikowania
dc.description.additionalBibliogr. s. 133-134pl
dc.description.number10 (1)pl
dc.description.physical123-134pl
dc.description.versionostateczna wersja wydawcy
dc.identifier.eissn2082-9469pl
dc.identifier.issn2299-1638pl
dc.identifier.urihttp://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/25561
dc.identifier.weblinkhttp://www.doktoranci.uj.edu.pl/documents/1167150/e595b560-cc39-44f1-af32-5fe9a175d88b#page=123pl
dc.languageruspl
dc.language.containerpolpl
dc.rightsUdzielam licencji. Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne 3.0 Polska*
dc.rights.licenceCC-BY-NC
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/pl/legalcode*
dc.share.typeotwarte czasopismo
dc.subject.entranslation procedurespl
dc.subject.enliterary translationpl
dc.subject.enadaptationpl
dc.subject.otherпереводческие трансформацииpl
dc.subject.otherхудожественный переводpl
dc.subject.otherадаптацияpl
dc.subtypeArticlepl
dc.titleМодификации характеристики главного героя в русском переводе романа Я. Вишневского "S@motność w sieci" ("Одиночество в сети")pl
dc.title.alternativeModifikacii haraktiristiki glavnogo geroâ w russkom perevode romana Â. Višnevskogo "S@motność w sieci" ("Odinočestvo w seti")pl
dc.title.alternativeModifications of the main character сharacteristic in a Russian translation of the J. Wisniewski novel "Loneliness on the net"pl
dc.title.journalZeszyty Naukowe Towarzystwa Doktorantów Uniwersytetu Jagiellońskiego. Nauki Humanistycznepl
dc.typeJournalArticlepl
dspace.entity.typePublication
dc.abstract.enpl
The protagonist's language expresses the characteristic of the literary character, shows his emotions and reflects his view of the world. The aim of this article is to show the answer on the question how changes introduced in translation on the level of microstructure of the text impact the adequacy of reproduced image of the protagonist.
dc.abstract.otherpl
Язык героя выражает опосредованную характеристику персонажа, указывает на эмоции и отражает его взгляд на окружающий мир. В настоящей статье попытаемся ответить на вопрос, как изменения на уровне микроструктуры текста, присутствующие в переводе, влияют на адекватность воспроизведения образа главного героя.
dc.affiliationpl
Wydział Filologiczny
dc.contributor.authorpl
Chłopek-Labo, Marianna - 118936
dc.date.accessionpl
2016-04-28
dc.date.accessioned
2016-05-12T06:22:52Z
dc.date.available
2016-05-12T06:22:52Z
dc.date.issuedpl
2015
dc.date.openaccess
0
dc.description.accesstime
w momencie opublikowania
dc.description.additionalpl
Bibliogr. s. 133-134
dc.description.numberpl
10 (1)
dc.description.physicalpl
123-134
dc.description.version
ostateczna wersja wydawcy
dc.identifier.eissnpl
2082-9469
dc.identifier.issnpl
2299-1638
dc.identifier.uri
http://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/25561
dc.identifier.weblinkpl
http://www.doktoranci.uj.edu.pl/documents/1167150/e595b560-cc39-44f1-af32-5fe9a175d88b#page=123
dc.languagepl
rus
dc.language.containerpl
pol
dc.rights*
Udzielam licencji. Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne 3.0 Polska
dc.rights.licence
CC-BY-NC
dc.rights.uri*
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/pl/legalcode
dc.share.type
otwarte czasopismo
dc.subject.enpl
translation procedures
dc.subject.enpl
literary translation
dc.subject.enpl
adaptation
dc.subject.otherpl
переводческие трансформации
dc.subject.otherpl
художественный перевод
dc.subject.otherpl
адаптация
dc.subtypepl
Article
dc.titlepl
Модификации характеристики главного героя в русском переводе романа Я. Вишневского "S@motność w sieci" ("Одиночество в сети")
dc.title.alternativepl
Modifikacii haraktiristiki glavnogo geroâ w russkom perevode romana Â. Višnevskogo "S@motność w sieci" ("Odinočestvo w seti")
dc.title.alternativepl
Modifications of the main character сharacteristic in a Russian translation of the J. Wisniewski novel "Loneliness on the net"
dc.title.journalpl
Zeszyty Naukowe Towarzystwa Doktorantów Uniwersytetu Jagiellońskiego. Nauki Humanistyczne
dc.typepl
JournalArticle
dspace.entity.type
Publication
Affiliations

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.

Views
2
Views per month
Views per city
Lubartów
1
San Jose
1
Downloads
chlopek-labo_modifications_of_the_main_character_charactiristic.pdf
19