Simple view
Full metadata view
Authors
Statistics
Translating what is blurred : evidence from Swedish-to-Polish translations
2016
book section
article
Author
Data-Bukowska Ewa
Editor
Ilynska Larisa
Platonova Marina
Book title / Journal title
Meaning in translation : illusion of precision
Place of publication: Publisher
Newcastle upon Tyne : Cambridge Scholars Publishing
Pages
435-452
ISBN
978-1-4438-8704-51-4438-8704-8
Keywords in English
translation strategy
Swedish/Polish
Notes
Recenzowane materiały z konferencji: Meaning in Translation: Illusion of Precision; 2012-09-12; 2012-09-15; Ryga; Łotwa
Language
English
Book language / Journal language
English
Affiliation
Wydział Filologiczny : Instytut Filologii Germańskiej
dc.affiliation | Wydział Filologiczny : Instytut Filologii Germańskiej | pl |
dc.contributor.author | Data-Bukowska, Ewa - 127691 | pl |
dc.contributor.editor | Ilynska, Larisa | pl |
dc.contributor.editor | Platonova, Marina | pl |
dc.date.accessioned | 2016-03-01T11:52:31Z | |
dc.date.available | 2016-03-01T11:52:31Z | |
dc.date.issued | 2016 | pl |
dc.description.additional | Recenzowane materiały z konferencji: Meaning in Translation: Illusion of Precision; 2012-09-12; 2012-09-15; Ryga; Łotwa | pl |
dc.description.physical | 435-452 | pl |
dc.description.publication | 1 | pl |
dc.identifier.isbn | 978-1-4438-8704-5 | pl |
dc.identifier.isbn | 1-4438-8704-8 | pl |
dc.identifier.uri | http://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/21646 | |
dc.language | eng | pl |
dc.language.container | eng | pl |
dc.participation | Data-Bukowska, Ewa: 100%; | pl |
dc.pubinfo | Newcastle upon Tyne : Cambridge Scholars Publishing | pl |
dc.rights.licence | Bez licencji otwartego dostępu | |
dc.subject.en | translation strategy | pl |
dc.subject.en | Swedish/Polish | pl |
dc.subtype | Article | pl |
dc.title | Translating what is blurred : evidence from Swedish-to-Polish translations | pl |
dc.title.container | Meaning in translation : illusion of precision | pl |
dc.type | BookSection | pl |
dspace.entity.type | Publication |
dc.affiliationpl
Wydział Filologiczny : Instytut Filologii Germańskiej dc.contributor.authorpl
Data-Bukowska, Ewa - 127691 dc.contributor.editorpl
Ilynska, Larisa dc.contributor.editorpl
Platonova, Marina dc.date.accessioned
2016-03-01T11:52:31Z dc.date.available
2016-03-01T11:52:31Z dc.date.issuedpl
2016 dc.description.additionalpl
Recenzowane materiały z konferencji: Meaning in Translation: Illusion of Precision; 2012-09-12; 2012-09-15; Ryga; Łotwa dc.description.physicalpl
435-452 dc.description.publicationpl
1 dc.identifier.isbnpl
978-1-4438-8704-5 dc.identifier.isbnpl
1-4438-8704-8 dc.identifier.uri
http://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/21646 dc.languagepl
eng dc.language.containerpl
eng dc.participationpl
Data-Bukowska, Ewa: 100%; dc.pubinfopl
Newcastle upon Tyne : Cambridge Scholars Publishing dc.rights.licence
Bez licencji otwartego dostępu dc.subject.enpl
translation strategy dc.subject.enpl
Swedish/Polish dc.subtypepl
Article dc.titlepl
Translating what is blurred : evidence from Swedish-to-Polish translations dc.title.containerpl
Meaning in translation : illusion of precision dc.typepl
BookSection dspace.entity.type
Publication Affiliations
Wydział Filologiczny
Data-Bukowska, Ewa
No affiliation
Ilynska, Larisa
Platonova, Marina
* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.
Views
10
Views per month
Views per city
Dublin
2
Warsaw
2
Wroclaw
2
Ashburn
1
Des Moines
1
Shanghai
1
Sofia
1