Przekład jako środek popularyzacji włoskiej twórczości oratoryjnej w Polsce drugiej połowy XVIII wieku : działalność Wacława Sierakowskiego (1741-1806)

2013
journal article
article
dc.affiliationWydział Filologiczny : Instytut Filologii Romańskiejpl
dc.contributor.authorPaleta, Alicja - 145222 pl
dc.date.accessioned2015-11-10T09:51:43Z
dc.date.available2015-11-10T09:51:43Z
dc.date.issued2013pl
dc.description.physical163-178pl
dc.description.publication0,9pl
dc.description.volume29pl
dc.identifier.issn0137-6942pl
dc.identifier.urihttp://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/16612
dc.languagepolpl
dc.language.containerpolpl
dc.participationPaleta, Alicja: 100%;pl
dc.rightsDodaję tylko opis bibliograficzny*
dc.rights.licencebez licencji
dc.rights.uri*
dc.subject.enSierakowski's activitiespl
dc.subject.enItalian musical culturepl
dc.subject.enItalian oratoriospl
dc.subject.enoratoriospl
dc.subject.enItalian culture in Polandpl
dc.subtypeArticlepl
dc.titlePrzekład jako środek popularyzacji włoskiej twórczości oratoryjnej w Polsce drugiej połowy XVIII wieku : działalność Wacława Sierakowskiego (1741-1806)pl
dc.title.alternativeA translation as a popularizing medium of the Italian oratorios in Poland during the second half of the 18th century : the Wacław Sierakowski's output (1741-1806)pl
dc.title.alternativeTraduction comme moyen de propager l'oeuvre oratoire dans la Pologne de la deuxième moitié du XVIIIe siècle : l'activité de Venceslas Sierakowski (1741-1806)pl
dc.title.journalWiek Oświeceniapl
dc.title.volumePrzekładpl
dc.typeJournalArticlepl
dspace.entity.typePublication
dc.affiliationpl
Wydział Filologiczny : Instytut Filologii Romańskiej
dc.contributor.authorpl
Paleta, Alicja - 145222
dc.date.accessioned
2015-11-10T09:51:43Z
dc.date.available
2015-11-10T09:51:43Z
dc.date.issuedpl
2013
dc.description.physicalpl
163-178
dc.description.publicationpl
0,9
dc.description.volumepl
29
dc.identifier.issnpl
0137-6942
dc.identifier.uri
http://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/16612
dc.languagepl
pol
dc.language.containerpl
pol
dc.participationpl
Paleta, Alicja: 100%;
dc.rights*
Dodaję tylko opis bibliograficzny
dc.rights.licence
bez licencji
dc.rights.uri*
dc.subject.enpl
Sierakowski's activities
dc.subject.enpl
Italian musical culture
dc.subject.enpl
Italian oratorios
dc.subject.enpl
oratorios
dc.subject.enpl
Italian culture in Poland
dc.subtypepl
Article
dc.titlepl
Przekład jako środek popularyzacji włoskiej twórczości oratoryjnej w Polsce drugiej połowy XVIII wieku : działalność Wacława Sierakowskiego (1741-1806)
dc.title.alternativepl
A translation as a popularizing medium of the Italian oratorios in Poland during the second half of the 18th century : the Wacław Sierakowski's output (1741-1806)
dc.title.alternativepl
Traduction comme moyen de propager l'oeuvre oratoire dans la Pologne de la deuxième moitié du XVIIIe siècle : l'activité de Venceslas Sierakowski (1741-1806)
dc.title.journalpl
Wiek Oświecenia
dc.title.volumepl
Przekład
dc.typepl
JournalArticle
dspace.entity.type
Publication

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.

Views
11
Views per month
Views per city
Wroclaw
2
Ashburn
1
Des Moines
1
Dublin
1
Gdynia
1

No access

No Thumbnail Available